780 lines
14 KiB
Plaintext
780 lines
14 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 23:48+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: home/apps.py:7
|
|
msgid "Scanner de tube à essais"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: home/templates/inc/404.html:9
|
|
msgid "Error: missing page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: home/templates/inc/404.html:17
|
|
msgid "This page does not exist.<br>Please re-enter a new address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: home/templates/inc/500.html:9
|
|
msgid "System error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: home/templates/inc/500.html:17
|
|
msgid ""
|
|
"This page server can't run correctly.<br>Please contact the site "
|
|
"administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:17
|
|
msgid "Haut gauche"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:18
|
|
msgid "Haut droit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:19
|
|
msgid "Bas gauche"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:20
|
|
msgid "Bas droit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:21
|
|
msgid "Bas milieu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:22
|
|
msgid "Haut milieu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:26 scanner/models.py:31
|
|
msgid "MP4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:27
|
|
msgid "XVID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:32
|
|
msgid "AVI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:36
|
|
msgid "Nom de la Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:36
|
|
msgid "Nom de la configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:36
|
|
msgid "Configuration par défaut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:39
|
|
msgid "Barre latérale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:39
|
|
msgid "Largeur barre latérale (css)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:40
|
|
msgid "Colonnes de la grille par défaut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:40
|
|
msgid "Nombre de colonnes de la grille par défaut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:42
|
|
msgid "Fourcc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:42
|
|
msgid "Opencv fourcc format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:43
|
|
msgid "Video type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:43
|
|
msgid "Opencv video type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:45
|
|
msgid "Grbl Xmax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:45
|
|
msgid "CNC Grbl Xmax en mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:46
|
|
msgid "Grbl Ymax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:46
|
|
msgid "CNC Grbl Ymax en mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:47
|
|
msgid "Pixel / mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:47
|
|
msgid "Rapport pixel / déplacement en pixel/mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:50
|
|
msgid "Utiliser rpicam"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:50
|
|
msgid "Par défaaut. Sinon USB webcam"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:51
|
|
msgid "Index de la webcam"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:51
|
|
msgid "Index de la webcam (0, 1, ...) si présente"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:52
|
|
msgid "Qualité JPEG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:52
|
|
msgid "Qualité JPEG (1-100) pour les images exportées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:53
|
|
msgid "Qualité JPEG pour les vidéos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:53
|
|
msgid "Qualité JPEG (1-100) pour les images extraites des vidéos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:54
|
|
msgid "Fréquence vidéos (fps)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:54
|
|
msgid "Fréquence d'extraction des images des vidéos (images par seconde)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:55
|
|
msgid "Largeur de capture vidéo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:55
|
|
msgid "Largeur de capture vidéo en pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:56
|
|
msgid "Hauteur de capture vidéo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:56
|
|
msgid "Hauteur de capture vidéo en pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:58
|
|
msgid "Rayon de découpe pour la calibration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:58
|
|
msgid "Rayon en pixels pour découper les images de calibration en px"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:59
|
|
msgid "Multi-puits de calibration par défaut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:59
|
|
msgid "Position du multi-puits de calibration par défaut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:60
|
|
msgid "Vitesse de calibration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:60
|
|
msgid "Vitesse de déplacement pour la calibration en mm/mn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:61
|
|
msgid "Pas de calibration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:61
|
|
msgid "Pas de déplacement pour la calibration en mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:62
|
|
msgid "Duruée calibration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:62
|
|
msgid "Durée de pose entre chaque puits en s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:63
|
|
msgid "Actif"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:67
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:75
|
|
msgid "Nom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:75
|
|
msgid "Nom du puit: Ai..Di"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:79 scanner/models.py:155
|
|
msgid "Puit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:80
|
|
msgid "Puits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:87
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:87
|
|
msgid "Label du multi-puit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:89
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:89
|
|
msgid "Position du multi-puits sur la table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:90
|
|
msgid "Par défaut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:90
|
|
msgid "Multi-puit par défaut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:92
|
|
msgid "Colonnes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:92
|
|
msgid "Nombre de colonnes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:93
|
|
msgid "Lignes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:93
|
|
msgid "Nombre de lignes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:94
|
|
msgid "Diamètre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:94
|
|
msgid "Diamètre des tubes en mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:96
|
|
msgid "Définition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:96
|
|
msgid "Définition des lignes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:97
|
|
msgid "Ordre ligne"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:97
|
|
msgid "Ordre ligne de puit. Lecture en serpentin dans le sens des +- X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:99 scanner/models.py:158
|
|
msgid "Ordre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:99
|
|
msgid "Ordre de lecture du multi-puit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:100 scanner/templates/scanner/calibration.html:54
|
|
msgid "Durée"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:100
|
|
msgid "Durée du film en secondes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:101
|
|
msgid "Origine X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:101
|
|
msgid "Base origine X en mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:102
|
|
msgid "Origine Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:102
|
|
msgid "Base origine Y en mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:104
|
|
msgid "Pas X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:104
|
|
msgid "Pas ou interval sur X en mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:105
|
|
msgid "Pas Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:105
|
|
msgid "Pas ou interval sur Y en mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:106 scanner/templates/scanner/calibration.html:23
|
|
msgid "Vitesse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:106
|
|
msgid "Vitesse déplacement en mm/mn "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:108
|
|
msgid "Positions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:108
|
|
msgid "Positions des puits générées ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:109 scanner/models.py:246 scanner/models.py:276
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:145 scanner/models.py:146 scanner/models.py:156
|
|
#: scanner/models.py:206
|
|
msgid "Multi-puits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:158
|
|
msgid "Ordre de lecture du puit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:159
|
|
msgid "X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:159
|
|
msgid "Axe X en mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:160
|
|
msgid "Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:160
|
|
msgid "Axe Y en mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:166
|
|
msgid "Position d'un puit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:167
|
|
msgid "Position des puits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:203
|
|
msgid "Titre de l'observation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:204
|
|
msgid "Commentaires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:204
|
|
msgid "Descriptions de l'observations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:207 scanner/models.py:250
|
|
msgid "Date de création"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:208
|
|
msgid "Date de début"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:209 scanner/models.py:251
|
|
msgid "Date de fin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:213 scanner/models.py:341
|
|
msgid "Observation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:214
|
|
msgid "Observations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:229
|
|
msgid "Observation multi-puits détail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:230
|
|
msgid "Observations multi-puits détails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:239
|
|
msgid "En attente"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:240
|
|
msgid "En cours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:241
|
|
msgid "Terminé"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:242
|
|
msgid "Erreur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:244
|
|
msgid "Nom de la session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:244
|
|
msgid "Session d'observations. 4 Multi-puits maximum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:247
|
|
msgid "Date d'exportation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:247
|
|
msgid "Date d'exportation prévue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:248
|
|
msgid "Date du balayage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:248
|
|
msgid "Date du balayage prévue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:253
|
|
msgid "Status exportation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:256
|
|
msgid "Export médias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:257
|
|
msgid "Programmation de l'exportation des vidéos et images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:259
|
|
msgid "Exportation terminée à"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:261
|
|
msgid "Status scanning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:264 scanner/templates/scanner/main.html:35
|
|
msgid "Lancer le balayage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:265
|
|
msgid "Programmation du lancement du balayage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:267
|
|
msgid "Balayage terminé à"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:272
|
|
msgid "Session d'observation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:273
|
|
msgid "Sessions d'observation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:276
|
|
msgid "Terminée"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:340
|
|
msgid "Session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:362
|
|
msgid "Session observations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/models.py:363
|
|
msgid "Sessions observations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/process.py:331
|
|
msgid "La session est nulle!..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:5
|
|
msgid "Barre de côté"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:11
|
|
msgid "Ecran plein"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:25
|
|
msgid "Déconnexion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:32
|
|
msgid "Mémoire partagée"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:33
|
|
msgid "Disque RAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:34
|
|
msgid "Mémoire RAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:35
|
|
msgid "Charge CPU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:36
|
|
msgid "Disque /"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:42
|
|
msgid "Grille"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:70
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:75
|
|
msgid "Administration base de données"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:78
|
|
msgid "Base de données Reductstore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:81
|
|
msgid "Base de données mariadb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:84
|
|
msgid "Portainer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:87
|
|
msgid "Supervisor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:90
|
|
msgid "Logs des planifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:93
|
|
msgid "Logs des services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:96 scanner/views.py:92
|
|
msgid "Calibration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:105 scanner/views.py:82
|
|
msgid "Balayage multi-puits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:108 scanner/views.py:132
|
|
msgid "Gestionnaire d'images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/base.html:111
|
|
msgid "Redifusion vidéos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:15
|
|
msgid "Position multi-puit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:36
|
|
msgid "Pas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:55
|
|
msgid "Durée entre vidéos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:83
|
|
msgid "Définir la base (x, y) du multi-puit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:84
|
|
msgid "Définir base"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:99
|
|
msgid "Sauvegarder la position du puit courant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:120
|
|
msgid "Précéd."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:124
|
|
msgid "Centrer manuellement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:125
|
|
msgid "Centrer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:130
|
|
msgid "Suivant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:135
|
|
msgid "Centrage auto et sauvegarde des positions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:136
|
|
msgid "Calibrage auto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:146
|
|
msgid "Aller à la base"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:151
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:156
|
|
#: scanner/templates/scanner/main.html:31
|
|
msgid "Axes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:161
|
|
#: scanner/templates/scanner/main.html:32
|
|
msgid "Recadrer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:165
|
|
msgid "Rayon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:166
|
|
msgid "Rayon du recadrement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:167
|
|
msgid "Rayon de cadrage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:171
|
|
msgid "Tester le cirduit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/calibration.html:174
|
|
#: scanner/templates/scanner/main.html:37
|
|
msgid "ARRET"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/images.html:9
|
|
#: scanner/templates/scanner/replay.html:10
|
|
msgid "Retour accueil"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/images.html:13
|
|
#: scanner/templates/scanner/replay.html:14
|
|
msgid "Session d'observations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/images.html:26
|
|
msgid "Exporter l'ensemble des images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/images.html:43
|
|
msgid "Télécharger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/main.html:15
|
|
msgid "Choix de la session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/templates/scanner/replay.html:27
|
|
msgid "Exporter l'ensemble des vidéos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scanner/views.py:174
|
|
msgid "Gestionnaire de vidéos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/admin/base_site.html:4
|
|
msgid "Django site admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/admin/base_site.html:10
|
|
msgid "Django administration"
|
|
msgstr ""
|